French Present Tense Story


La JournĂ©e de Vanessa – French Present Tense

CLICK THE IMAGE ABOVE FOR RESOURCES AND FRENCH EXERCISES TO ACCOMPANY THIS STORY


👇 Scroll down for the English translation of this story 👇

La Journée de Vanessa

Listen to the audio version of the following text

Le rĂ©veil de Vanessa sonne Ă  six heures.  Elle ne se lève pas tout de suite.  Elle reste au lit jusqu’à six heures et demie.  Ensuite, elle prend son petit-dĂ©jeuner.  Elle mange des oeufs brouillĂ©s avec du pain et elle boit un cafĂ©.  Pendant son petit-dĂ©jeuner, elle Ă©coute les infos Ă  la radio.  Après avoir mangĂ©, elle prend son bain et elle s’habille.  Elle ne prend pas une douche parce qu’elle n’aime pas ça.  Les bains prennent un peu plus de temps, et c’est pour cela qu’elle se rĂ©veille tĂ´t. 

Après s’être habillĂ©e, elle s’occupe de regarder ses messages et de lire ses emails.  Elle donne Ă  manger Ă  son poisson rouge comme tous les matins.  Ensuite, il faut se prĂ©parer pour partir au bureau.  Elle se brosse les dents, elle se maquille, elle met ses chaussures, elle prend son sac, et elle part en voiture. 

Elle part de chez elle Ă  huit heures moins le quart.  Avant d’aller au bureau, elle s’arrĂŞte au cafĂ© pour prendre un cafĂ© et discuter avec AmĂ©lie, sa meilleure copine.  Elle commence Ă  travailler Ă  neuf heures et s’arrĂŞte pour dĂ©jeuner entre midi et 14h00.  Aujourd’hui elle sort au restaurant avec des collègues.  Ensuite, elle reprend le travail jusqu’à 18h00.

Après avoir fini de travailler, elle s’arrĂŞte Ă  la salle de sport pour son cours de yoga.  Ensuite, elle fait quelques courses et puis elle rentre chez elle. 

Vanessa prĂ©pare son repas et le mange devant sa sĂ©rie prĂ©fĂ©rĂ©e.  Elle n’est pas mariĂ©e et elle n’a pas d’enfant. Ça ne prend beaucoup de temps pour faire la vaisselle. 

Elle appelle sa maman, comme elle fait tous les soirs, mais que pendant dix ou quinze minutes.  Après avoir discutĂ© un peu avec sa maman,  elle se dĂ©maquille et elle prend son bain du soir.  Elle y reste pendant une bonne heure.  Elle lit dans son bain.  Après son bain, elle se sèche les cheveux, se met en pyjama, et elle se couche.  Elle a du mal Ă  s’endormir. 

La JournĂ©e de Vanessa – English translation

En français:

Le rĂ©veil de Vanessa sonne Ă  six heures.  Elle ne se lève pas tout de suite.  Elle reste au lit jusqu’à six heures et demie.  Ensuite, elle prend son petit-dĂ©jeuner.  Elle mange des oeufs brouillĂ©s avec du pain et elle boit un cafĂ©.  Pendant son petit-dĂ©jeuner, elle Ă©coute les infos Ă  la radio.  Après avoir mangĂ©, elle prend son bain et elle s’habille.  Elle ne prend pas une douche parce qu’elle n’aime pas ça.  Les bains prennent un peu plus de temps, et c’est pour cela qu’elle se rĂ©veille tĂ´t. 

En anglais:

Vanessa’s alarm rings at 6:00.  She doesn’t get up right away.  She stays in bed until 6:30.  Next, she has her breakfast.  She eats scrambled eggs with bread and she drinks (a) coffee.  During her breakfast, she listens to the news on the radio.  After having eaten, she takes her bath and she gets dressed.  She doesn’t take a shower because she doesn’t like that.  Baths take a little more time, and that’s why she wakes up early. 

En français:

Après s’être habillĂ©e, elle s’occupe de regarder ses messages et de lire ses emails.  Elle donne Ă  manger Ă  son poisson rouge comme tous les matins.  Ensuite, il faut se prĂ©parer pour partir au bureau.  Elle se brosse les dents, elle se maquille, elle met ses chaussures, elle prend son sac, et elle part en voiture. 

En anglais:

After having dressed, she takes care of checking her messages and reading her emails.  She feeds her goldfish as (she does) every morning.  Next, she must get ready to leave for work.  She brushes her teeth, she puts on makeup, she puts on her shoes, she takes her bag, and she leaves in the car. 

En français:

Elle part de chez elle Ă  huit heures moins le quart.  Avant d’aller au bureau, elle s’arrĂŞte au cafĂ© pour prendre un cafĂ© et discuter avec AmĂ©lie, sa meilleure copine.  Elle commence Ă  travailler Ă  neuf heures et s’arrĂŞte pour dĂ©jeuner entre midi et 14h00.  Aujourd’hui elle sort au restaurant avec des collègues.  Ensuite, elle reprend le travail jusqu’à 18h00.

En anglais:

She leaves home at a quarter to eight.  Before going to the office, she stops at the cafĂ© to have a coffee and to chat with AmĂ©lie, her best friend.  She starts working at 9:00 and stops for lunch between noon and two.  Today she’s going out to a restaurant with colleagues.  Then, she goes back to work until 6:00.

En français:

Après avoir fini de travailler, elle s’arrĂŞte Ă  la salle de sport pour son cours de yoga.  Ensuite, elle fait quelques courses et puis elle rentre chez elle. 

En anglais:

After having finished working, she stops at  the gym for her yoga class.  Next, she does a little shopping and then she goes home. 

En français:

Vanessa prĂ©pare son repas et le mange devant sa sĂ©rie prĂ©fĂ©rĂ©e.  Elle n’est pas mariĂ©e et elle n’a pas d’enfant. Ça ne prend pas beaucoup de temps pour faire la vaisselle. 

En anglais:

Vanessa prepares her meal and eats it (in front of) her favorite series.  She is not married and she doesn’t have any children.  It doesn’t take long  to do the dishes. 

En français:

Elle appelle sa maman, comme elle fait tous les soirs, mais que pendant dix ou quinze minutes.  Après avoir discutĂ© un peu avec sa maman,  elle se dĂ©maquille et elle prend son bain du soir.  Elle y reste pendant une bonne heure.  Elle lit dans son bain.  Après son bain, elle se sèche les cheveux, se met en pyjama, et elle se couche.  Elle a du mal Ă  s’endormir. 

En anglais:

She calls her mom, as she does every evening, but only for ten or fifteen minutes.  After having talked a bit with her mom, she takes off her makeup and takes her evening bath. She stays in there for a good hour.  She reads in her bath.  After her bath, she dries her hair, puts on (her) pajamas, and she goes to bed.  She has a hard time falling asleep. 

%d bloggers like this: