
Se souvenir vs Se rappeler
Even though se souvenir and se rappeler both mean “to remember,” they don’t behave the same grammatically. Learning the difference — including how people really use them when speaking — will help your French sound smoother and more natural.
You can download a PDF of this lesson guide in my private French Grammar Library.
1. Se souvenir – Always “de” + object
Structure:
se souvenir de + person, thing, event
Examples:
- Je me souviens de mon enfance.
- I remember my childhood.
- Elle se souvient de son premier jour d’école.
- She remembers her first day of school.
- Nous nous souvenons de nos vacances en Italie.
- We remember our vacation (holidays) in Italy.
- Tu te souviens de Marie?
- Do you remember Marie?
Think of se souvenir as reflecting on a memory, always pointing back to something, and always requiring de.
2. Se rappeler – Usually direct object (no “de”)
Structure:
se rappeler + person, thing, event
Examples:
- Je me rappelle mon enfance.
- I remember my childhood.
- Elle se rappelle son premier jour d’école.
- She remembers her first day of school.
- Nous nous rappelons nos vacances en Italie.
- We remember our holidays in Italy.
- Tu te rappelles Marie?
- Do you remember Marie?
Spoken French Exception:
Many native speakers add de with se rappeler, especially in conversation:
- Je me rappelle de mon enfance.
- Tu te rappelles de Marie?
Even though it’s not formally correct, it’s extremely common in everyday speech. It’s useful to recognize it when listening, but in formal writing, leave the de out.
3. Clauses
When the object is a full clause (a complete sentence), it’s easier to use se souvenir de.
- Je me souviens de quand nous sommes arrivés.
- I remember when we arrived.
- Elle se souvient de ce que tu as dit.
- She remembers what you said.
Se rappeler with clauses is a bit tricky and less formal. In this case a past infinitive is required:
- Je me rappelle avoir vu ce film.
- I remember seeing that movie.
4. Reflexive pronouns
Both verbs are reflexive and must match the subject:
- Je me souviens / Je me rappelle
- Tu te souviens / Tu te rappelles
- Il/elle se souvient / Il/elle se rappelle
- Nous nous souvenons / Nous nous rappelons
- Vous vous souvenez / Vous vous rappelez
- Ils/elles se souviennent / Ils/elles se rappellent
5. Common idiomatic expressions
- Se souvenir de quelque chose comme si c’était hier
- To remember something as if it were yesterday
- Se rappeler quelque chose parfaitement
- To remember something perfectly
6. Comparison Chart
| Verb | Structure | Notes |
| Se souvenir | de + object | Always requires de, reflective, formal or neutral |
| Se rappeler | direct object (no de) | More direct, conversational; spoken French often adds de |
Rule of thumb:
- If you’re unsure or using a clause, it’s easier to use se souvenir de.
- If it’s a simple noun or person, se rappeler is fine — and you’ll hear it with de in spoken French.



