French Expression “Du Coup”

French Expression Du Coup

The French expression “du coup” is an informal colloquial phrase that is commonly used in spoken language. It has various meanings depending on the context in which it is used, but its primary translation in English is “so,” “therefore,” “consequently,” or “as a result.” A commonly used synonym is donc. You can download a free PDF of this lesson guide in my private French Grammar Library.

The phrase often functions as a connector in a sentence, indicating a cause-and-effect relationship or an implication that something follows logically from what was said before.

FrenchEnglish
J’ai oublié mon parapluie, du coup, je me suis mouillé(e).I forgot my umbrella, so I got wet.
Il n’a pas révisé pour l’examen, du coup, il a échoué.He didn’t study for the exam, therefore, he failed.
Le match a été annulé à cause de la pluie, du coup, on doit le rejouer.The match was canceled due to rain, so we have to replay it.
Je n’ai plus de pain à la maison, du coup, je vais aller en acheter.I’m out of bread at home, consequently, I’ll go buy some.
Elle a gagné à la loterie, du coup, elle va voyager autour du monde.She won the lottery, as a result, she’ll travel around the world.

Remember that “du coup” is an informal expression and is typically used in casual conversations. In more formal contexts, you may want to use other phrases like “par conséquent” or “donc” for “therefore” or “so.”

Share it:

Email
Facebook
Pinterest
X
Direct & Indirect Object Pronouns + Y and EN
LE - LA - LES - LUI - LEUR - Y - EN - ME - TE - NOUS - VOUS

Learn all about pronouns and gain access to my private grammar library!

Get your free 8-page guide to mastering French pronouns — and instant access to my exclusive French Grammar Library with over 200 downloadable lesson guides for levels A1 – B2.
You’ll receive both immediately after subscribing!

Featured French Courses

Comprehensive French courses geared toward English speakers